Eliminate Patient Language Barriers with Live Video Interpretation
Are your Limited English Proficient patients receiving equal care?
Millions of people living in the United States are classified as limited English proficient (LEP), potentially limiting the care they receive. To save critical time, and ensure the best possible outcomes for patients who speak all languages, video language interpreters should be available 24/7.
Fast, secure mobile telehealth and team communications with live, multi-language, medically certified interpreters makes exchanging information easy, ensuring timely diagnosis and treatment.
Connect LEP patients with medically experienced interpreters through mobile telehealth
The all-in-one, HIPAA-compliant e-Bridge telehealth solution with Interpreter rapidly connects patients with live medical interpreters. Live video is an essential tool for enhancing the quality of care given to LEP patients, as interpreters read facial expressions and body language.
With clear audio and high video quality connections, Interpreter enables multi-party video and voice telepresence. Supported by interpretation in over 200 languages, it also serves a vast array of deaf, hard of hearing and spoken language needs.
EMS and hospital teams can use the Interpreter on-demand or through scheduled appointments to anyone, anywhere, at any time.
- Ensures patient safety by increasing accuracy of care diagnosis and reducing time to treatment
- Mitigates legal risks for hospitals through effective communication
- Increases regulatory compliance for Joint Commission.
- Improves patient satisfaction
See for Yourself!
Contact us today to learn more about our Video Language Interpretation
Recent news, articles and information
Insights to help you do what you do better, faster, and more profitably.